top of page
KÖNIGIN DES SPRUNGTURMS
Mein Buch "Königin des Sprungturms" wurde in mehrere Sprachen übersetzt (im Uhrzeigersinn: Japanisch, Koreanisch, Italienisch). Besonders freut mich die Übersetzung ins Italienische, denn tatsächlich taucht im Buch ein italienischer Wasserspringer auf: Giorgio Cagnotto, dessen Tochter Tania Italiens berühmteste Wasserspringerin wurde. Sie sagte zu dem Buch:
"Un bel romanzo che rispecchia bene il mondo dei tuffi."
Die Übersetzerin ist die wunderbare Anna Becchi, die auch noch andere Bücher von mir übersetzt hat. Das Bild rechts oben zeigt die japanische Version, das Bild rechts unten die koreanische.
bottom of page